1
00:00:02,110 --> 00:00:06,730
When you lose one cop, every cop in this
country loses a brother. I was there,

2
00:00:06,750 --> 00:00:10,349
Holly. He was as close to me as you are
now. We wanted to be involved in the

3
00:00:10,350 --> 00:00:12,029
active part of this investigation.

4
00:00:12,030 --> 00:00:13,710
One of my detectives lost his life.

5
00:00:13,711 --> 00:00:17,129
I can't have another one taking his or
somebody else's. I'm in no mood to play

6
00:00:17,130 --> 00:00:20,680
detective and witness. Come on, Mary
Beth. You're pushing me. Aren't you

7
00:00:20,681 --> 00:00:24,189
What I do can be very dangerous. Would
you pull yourself together? Somebody we

8
00:00:24,190 --> 00:00:27,529
both worked with has been murdered. Look
at how you're acting. I'm not the one

9
00:00:27,530 --> 00:00:29,270
that's acting strange, Christine.

10
00:02:03,220 --> 00:02:05,600
And was anyone guarding the suspect?

11
00:02:06,240 --> 00:02:10,400
Detective Newman, the team leader in
this investigation, was there.

12
00:02:10,820 --> 00:02:12,660
So the suspect was under guard.

13
00:02:13,920 --> 00:02:16,270
I said Detective Newman was there,
Counselor.

14
00:02:16,271 --> 00:02:19,879
That doesn't mean the suspect was under
guard because somebody was there, does

15
00:02:19,880 --> 00:02:23,500
it? The grand jury will decide what all
this means, Detective Lacey.

16
00:02:24,360 --> 00:02:28,959
What all this means is that I'm feeling
rattled and my stomach is making noises

17
00:02:28,960 --> 00:02:32,019
you can hear in Jersey and I cannot for
the life of me do anything with this

18
00:02:32,020 --> 00:02:35,489
air. And the members of the jury will
take all of that into consideration.

19
00:02:35,490 --> 00:02:38,260
That's what I'm afraid of. Ready for my
big day in court?

20
00:02:39,310 --> 00:02:40,810
Just put it all in perspective.

21
00:02:41,570 --> 00:02:43,010
It's a beautiful suit, Jonah.

22
00:02:43,450 --> 00:02:47,649
It is, isn't it? Newman, when somebody
pays you a compliment, you're merely

23
00:02:47,650 --> 00:02:49,210
supposed to say, thank you.

24
00:02:51,390 --> 00:02:52,590
Like the skirt, Cagney.

25
00:02:53,330 --> 00:02:54,870
You have great legs.

26
00:02:55,470 --> 00:02:56,520
Thank you.

27
00:02:57,850 --> 00:02:59,650
And nobody likes a wise guy, Newman.

28
00:02:59,990 --> 00:03:01,040
You'd be surprised.

29
00:03:09,191 --> 00:03:15,019
Dagny, when are you going to give me
that report you promised me?

30
00:03:15,020 --> 00:03:17,259
Today. Today? You're going to be in
court the whole day.

31
00:03:17,260 --> 00:03:20,159
Lieutenant, you're the one who assigned
me to narcotics. I didn't like taking

32
00:03:20,160 --> 00:03:22,799
six detectives off the charts, but
narcotics made a request.

33
00:03:22,800 --> 00:03:26,319
Now I'm making a request of you. On your
desk tonight. Come hell or high water.

34
00:03:26,320 --> 00:03:27,370
Yes, Lieutenant.

35
00:03:27,500 --> 00:03:30,090
So there in the pearly section is this
chick Trixie.

36
00:03:30,091 --> 00:03:33,819
Blonde, blue -eyed, with the kind of
body that you find in Billboard.

37
00:03:33,820 --> 00:03:35,930
I mosey on her up to a real slow one, I
think.

38
00:03:36,570 --> 00:03:39,830
How'd you like to have kids that look
like me, huh? All right,

39
00:03:39,831 --> 00:03:43,129
maybe I didn't say that, but I do have a
deal with you tonight.

40
00:03:43,130 --> 00:03:44,570
And I am taking my toothbrush.

41
00:03:45,410 --> 00:03:46,570
Hey, nice suit, Newman.

42
00:03:47,750 --> 00:03:48,800
Thank you.

43
00:03:48,950 --> 00:03:50,090
Good study, Newman.

44
00:03:50,091 --> 00:03:52,909
I bought it for the Detective of the
Month's luncheon.

45
00:03:52,910 --> 00:03:57,870
A dark day in the history of the Union.
I am going to miss working undercover.

46
00:03:57,871 --> 00:04:01,869
You get to hang out with characters more
unsavory than you are.

47
00:04:01,870 --> 00:04:05,309
Coleman, if we win, we'll be celebrating
at Flannery. And probably pick up the

48
00:04:05,310 --> 00:04:06,360
tab.

49
00:04:06,361 --> 00:04:10,259
A solid conviction. You know what this
means?

50
00:04:10,260 --> 00:04:14,139
Getting around the place off. Second
grade detective is a shoo -in. Aren't

51
00:04:14,140 --> 00:04:17,159
glad you nominated me for detective of
the month? Aren't you glad the award's

52
00:04:17,160 --> 00:04:18,660
not for humility? Absolutely.

53
00:04:18,740 --> 00:04:21,640
Let's go celebrate. Dinner and drinks
are on me.

54
00:04:21,641 --> 00:04:26,179
Uh, Newman, look, um, I got this girl
waiting for me, and if I'm late, she's

55
00:04:26,180 --> 00:04:28,999
type that'll just start without me. So
why don't we make it another time, huh?

56
00:04:29,000 --> 00:04:29,639
Come on, come on.

57
00:04:29,640 --> 00:04:32,459
Hey, listen, you got plenty of other
wins, man. Will you buy me some drinks,

58
00:04:32,460 --> 00:04:36,320
then? That'll be my inspiration. Are the
rest of you ready to party?

59
00:04:36,560 --> 00:04:37,680
Ready. Sorry.

60
00:04:37,681 --> 00:04:42,609
Joan, I can't make it. I gotta go home.
There's a PTA meeting at Michael's

61
00:04:42,610 --> 00:04:45,829
school. Can we do it another time? How
about tomorrow, maybe? You're wrong. How

62
00:04:45,830 --> 00:04:48,240
about you, can he? I got paperwork to
do, Newman.

63
00:04:48,241 --> 00:04:51,929
I'd rather you tell me almost anything
than hand me a line like that. Really,

64
00:04:51,930 --> 00:04:54,669
Sam? It's better my case this morning.
If I can't, I'll come by later, all

65
00:04:54,670 --> 00:04:57,549
right? Yeah, I won't hold my breath.
Come on, Newman. We'll just have to

66
00:04:57,550 --> 00:04:58,600
without him.

67
00:04:59,430 --> 00:05:04,550
Okay, don't get too crazy because we
have to party all over again tomorrow.

68
00:05:04,551 --> 00:05:05,749
Have a good time.

69
00:05:05,750 --> 00:05:06,800
Bye.

70
00:05:08,170 --> 00:05:10,280
Do you really have a PTA meeting
tonight?

71
00:05:10,281 --> 00:05:12,609
You think I'd lie about a thing like
that?

72
00:05:12,610 --> 00:05:14,650
I know I would. Hey, Cagney!

73
00:05:18,390 --> 00:05:19,990
Got some money I could borrow?

74
00:05:19,991 --> 00:05:23,989
Are you kidding? You invite people out
for dinner and drinks and you don't have

75
00:05:23,990 --> 00:05:25,040
any money?

76
00:05:25,050 --> 00:05:26,250
What kind of hoax do you?

77
00:05:26,330 --> 00:05:28,310
The time to lift my wallet in my locker.

78
00:05:29,730 --> 00:05:31,290
Didn't you borrow it from them?

79
00:05:31,710 --> 00:05:33,490
They say I never pay back a loan.

80
00:05:34,810 --> 00:05:35,860
Good to know, Newman.

81
00:05:56,401 --> 00:05:58,089
10, 13.

82
00:05:58,090 --> 00:05:59,650
Everybody put on their shields.

83
00:05:59,851 --> 00:06:02,189
Nothing's going to happen.

84
00:06:02,190 --> 00:06:03,029
Witnesses, please.

85
00:06:03,030 --> 00:06:05,260
No, I want to stay with him. That's an
order. No.

86
00:06:05,650 --> 00:06:08,240
Nothing's going to happen. Oh, jeez,
he's bleeding.

87
00:06:09,670 --> 00:06:14,249
Anybody who saw what just happened,
would you please step over here? Give me

88
00:06:14,250 --> 00:06:16,840
your name. You're going to be okay.
You're very young.

89
00:06:16,990 --> 00:06:18,050
You're very strong.

90
00:06:18,730 --> 00:06:21,270
You're going to be fine.

91
00:06:22,690 --> 00:06:23,830
You're going to be fine.

92
00:06:36,200 --> 00:06:37,250
Frank Manbelli.

93
00:06:38,060 --> 00:06:40,300
Back on patrol two weeks after he was
shot.

94
00:06:42,120 --> 00:06:43,440
Here, let's prank the call.

95
00:06:45,160 --> 00:06:46,210
He'll be fine.

96
00:06:47,240 --> 00:06:48,400
He's a healthy kid.

97
00:06:49,240 --> 00:06:51,440
The only second baseman we got.
Shortstop.

98
00:06:52,100 --> 00:06:53,600
Shortstop if he's good enough.

99
00:06:54,000 --> 00:06:55,920
Second baseman, McIvey's got the edge.

100
00:06:57,180 --> 00:06:58,820
I'd bet on Newman. He's faster.

101
00:06:59,860 --> 00:07:00,910
He was.

102
00:07:02,500 --> 00:07:03,780
Well, McIvey lost weight.

103
00:07:07,720 --> 00:07:08,770
and I see it coming.

104
00:07:09,360 --> 00:07:10,640
Nobody here is to blame.

105
00:07:12,020 --> 00:07:13,960
Al, we have to hope for the best at all.

106
00:07:13,961 --> 00:07:14,919
I

107
00:07:14,920 --> 00:07:21,959
couldn't

108
00:07:21,960 --> 00:07:23,010
get here any sooner.

109
00:07:23,800 --> 00:07:25,220
How is he? Still in surgery.

110
00:07:25,500 --> 00:07:27,180
With an excellent team of doctors.

111
00:07:27,460 --> 00:07:29,260
Can I do something? Can I give blood?

112
00:07:29,300 --> 00:07:31,470
No, there's nothing to do but wait,
Victor.

113
00:07:32,380 --> 00:07:33,520
Why don't you sit down?

114
00:07:46,480 --> 00:07:47,680
I should have been there.

115
00:07:47,681 --> 00:07:51,239
You think you could have done something
to stop it from happening?

116
00:07:51,240 --> 00:07:52,290
Maybe.

117
00:07:52,640 --> 00:07:53,690
We were there.

118
00:07:53,980 --> 00:07:55,030
We couldn't stop it.

119
00:07:57,320 --> 00:07:58,420
Any word on who did it?

120
00:07:59,980 --> 00:08:01,320
Witness, uh, saw a car.

121
00:08:02,160 --> 00:08:04,990
Gave us a color model and a partial
license plate number.

122
00:08:08,860 --> 00:08:09,910
He'll stick around.

123
00:08:10,940 --> 00:08:12,930
I owe him money from the last poker
game.

124
00:08:13,780 --> 00:08:14,830
Sixty bucks.

125
00:08:15,060 --> 00:08:16,110
65.

126
00:08:17,440 --> 00:08:18,490
I know, man.

127
00:08:18,860 --> 00:08:21,330
I live to collect and wipe me out next
time we play.

128
00:09:06,231 --> 00:09:13,339
I know you can't identify what kind of
car it is, ma 'am, but the rear of this

129
00:09:13,340 --> 00:09:14,390
looks familiar to me.

130
00:09:15,120 --> 00:09:17,160
Or maybe the front of these cars.

131
00:09:18,020 --> 00:09:21,979
I want a hotline, ma 'am. 24 hours a
day. I'll set it up. And all information

132
00:09:21,980 --> 00:09:23,180
strictly confidential.

133
00:09:24,200 --> 00:09:26,300
Where's Cagney? Where the hell's Cagney?

134
00:09:26,301 --> 00:09:29,559
The name of the man from intelligence
division, Sir Peter Roth. You want me to

135
00:09:29,560 --> 00:09:30,610
get him down here?

136
00:09:32,180 --> 00:09:33,260
Good thinking, Lacey.

137
00:09:33,440 --> 00:09:35,200
Are you all right, Lieutenant?

138
00:09:35,201 --> 00:09:40,109
You want me to get you an aspirin or a
cup of coffee? No, no, no, I'm fine, I'm

139
00:09:40,110 --> 00:09:43,370
fine. As soon as Kathy comes in, you
send her back to my office?

140
00:09:43,590 --> 00:09:44,640
Yes, sir.

141
00:09:45,030 --> 00:09:49,129
Ask for money. I want you to reach out
to the 104 and grab me Warren Horma. Oh,

142
00:09:49,130 --> 00:09:51,449
yeah, he's supposed to be the great wire
man? Yeah, right.

143
00:09:51,450 --> 00:09:55,170
Carasa, reach out and grab me Frohlich
from Brooklyn Homicide.

144
00:09:56,010 --> 00:09:58,390
We also need a good street person, too.

145
00:09:59,070 --> 00:10:00,120
Newman was the best.

146
00:10:09,550 --> 00:10:10,600
Phone problem?

147
00:10:10,630 --> 00:10:11,680
A teenage.

148
00:10:12,170 --> 00:10:13,910
I called Claudia from the hospital.

149
00:10:14,110 --> 00:10:18,029
I tried to get Harvey down, too, but he
already left from Saratoga. I hope he's

150
00:10:18,030 --> 00:10:20,800
not listening to the car radio. Claudia
was watching TV.

151
00:10:20,950 --> 00:10:22,950
It said, a NYPD detective.

152
00:10:23,330 --> 00:10:24,850
No name, no priesting.

153
00:10:25,850 --> 00:10:27,470
She cried when she heard my voice.

154
00:10:28,050 --> 00:10:31,540
They protect the dead officer's family.
They worry everybody else is.

155
00:10:32,310 --> 00:10:35,920
Our families will have plenty to worry
about if it's open season on cops.

156
00:10:45,610 --> 00:10:46,660
I'll mark it.

157
00:10:54,670 --> 00:11:01,569
I checked Newman's 10 cards again. He'd
been

158
00:11:01,570 --> 00:11:02,650
assigned two weapons.

159
00:11:02,910 --> 00:11:04,350
These are the serial numbers.

160
00:11:05,670 --> 00:11:11,310
His shield and his ID card and service
revolver were found on his person.

161
00:11:12,150 --> 00:11:14,260
And I found his other weapon in his
locker.

162
00:11:14,410 --> 00:11:15,970
All the serial numbers, ma 'am?

163
00:11:15,971 --> 00:11:22,669
I also cleaned out the rest of his
locker. I figured that Carasa wouldn't

164
00:11:22,670 --> 00:11:24,410
to it. No, that's good work, Simon.

165
00:11:26,070 --> 00:11:27,120
You sit down.

166
00:11:27,121 --> 00:11:29,509
Thanks. I don't feel like sitting.

167
00:11:29,510 --> 00:11:30,560
Yeah, I know.

168
00:11:31,690 --> 00:11:32,990
Want a little shot?

169
00:11:34,390 --> 00:11:35,440
Just a little?

170
00:11:36,150 --> 00:11:38,170
No, thanks. I have some work I have to
do.

171
00:11:44,240 --> 00:11:46,650
Most a couple years older than my own
son, David.

172
00:11:55,060 --> 00:11:56,680
Loved working undercover, huh?

173
00:11:57,620 --> 00:11:59,420
He was a hot dog. He was a good cop.

174
00:12:00,520 --> 00:12:01,600
I didn't say he wasn't.

175
00:12:04,820 --> 00:12:06,930
I'm gonna get the bastard to gun them
down.

176
00:12:07,920 --> 00:12:08,970
Mark my words.

177
00:12:13,450 --> 00:12:15,430
You shouldn't drink while on duty, Bert.

178
00:12:17,610 --> 00:12:18,660
Yeah, I know.

179
00:12:21,290 --> 00:12:22,690
Ah, pour me one, too.

180
00:12:22,741 --> 00:12:29,829
I'm told you haven't released the name
of the dead detective yet. Yeah, I'll

181
00:12:29,830 --> 00:12:34,129
make a full statement in the press after
all the proper notifications have been

182
00:12:34,130 --> 00:12:35,330
made to the boy's family.

183
00:12:36,090 --> 00:12:40,889
The boy had a family, so the damn
vultures can wait. We have a good

184
00:12:40,890 --> 00:12:42,050
with the press, Bert.

185
00:12:42,360 --> 00:12:43,520
Let's keep it that way.

186
00:12:44,240 --> 00:12:48,659
Look, I'm going to send Al Carasa and
the chaplain and you over to notify the

187
00:12:48,660 --> 00:12:49,710
next of kin.

188
00:12:49,711 --> 00:12:52,819
Don't you want to do that yourself?

189
00:12:52,820 --> 00:12:55,350
No, I got too much to do here. You're
the second wind.

190
00:12:55,351 --> 00:12:58,839
And didn't you and this Newman fellow
work on a case together around Christmas

191
00:12:58,840 --> 00:13:02,660
time? Some street musician nonsense?

192
00:13:05,200 --> 00:13:08,150
That's good thinking, Bert. She's a
woman, so is his mother.

193
00:13:09,260 --> 00:13:10,700
Might make it a little easier.

194
00:13:11,660 --> 00:13:15,440
Yeah, it's very hard for widows and
mothers.

195
00:13:15,441 --> 00:13:18,919
Caruso knows where his mother lives.

196
00:13:18,920 --> 00:13:22,099
Lieutenant. No, look, there's nothing to
discuss. There's no time. Just go ahead

197
00:13:22,100 --> 00:13:23,150
and do it.

198
00:13:35,240 --> 00:13:37,470
They had me here for Thanksgiving last
year.

199
00:13:38,020 --> 00:13:39,070
Mom's a great cook.

200
00:13:39,280 --> 00:13:40,600
Have you done this before?

201
00:13:42,880 --> 00:13:46,440
If you're worried about what to say, you
won't have to say much.

202
00:13:51,220 --> 00:13:52,700
Oh, what a nice approach.

203
00:14:17,200 --> 00:14:18,250
Okay? Forgive me.

204
00:14:20,880 --> 00:14:21,930
How you doing, baby?

205
00:14:31,040 --> 00:14:32,540
Mary Beth, I win 50 bucks.

206
00:14:32,880 --> 00:14:34,420
Marty Kaplan is not home.

207
00:14:35,880 --> 00:14:39,850
Marty Kaplan and his father, they are up
in Saratoga doing a cousin's basement.

208
00:14:40,880 --> 00:14:45,519
We are 185 miles from Queens. I see him
in a coffee shop. How's that for a

209
00:14:45,520 --> 00:14:46,570
coincidence, huh?

210
00:14:46,780 --> 00:14:48,280
Anyway, we bet 50 bucks.

211
00:14:48,620 --> 00:14:49,820
Who can get home faster?

212
00:14:51,440 --> 00:14:52,820
You should have got a ticket.

213
00:14:54,020 --> 00:14:55,070
I didn't.

214
00:14:56,000 --> 00:14:57,500
Could have gotten an accident.

215
00:14:57,520 --> 00:14:59,720
I didn't. I want 50 bucks, babe.

216
00:15:00,400 --> 00:15:03,230
I was calling you. I say, tomorrow we
paint the town, huh?

217
00:15:05,560 --> 00:15:07,300
I was worried that you'd be worried.

218
00:15:07,301 --> 00:15:10,959
What are you doing manicuring your nails
now?

219
00:15:10,960 --> 00:15:12,010
Did you hear me?

220
00:15:12,100 --> 00:15:13,150
Yeah, I heard you.

221
00:15:13,210 --> 00:15:14,470
I've been gone three days.

222
00:15:14,471 --> 00:15:16,669
Aren't there better things we could be
doing?

223
00:15:16,670 --> 00:15:18,590
Jonah Newman was killed today, Harvey.

224
00:15:19,070 --> 00:15:22,860
I was scared to death that you'd hear a
detective got shot at the courthouse.

225
00:15:23,530 --> 00:15:27,449
And you were busy making some stupid bet
with Marty. Captain could have got you

226
00:15:27,450 --> 00:15:28,500
killed.

227
00:15:33,390 --> 00:15:34,510
I was there, Harvey.

228
00:15:35,810 --> 00:15:38,370
He was as close to me as you are now. We
all were.

229
00:15:38,990 --> 00:15:41,430
Two shots from God knows where. A car, I
think.

230
00:15:41,900 --> 00:15:42,950
I saw Rico.

231
00:15:44,420 --> 00:15:46,650
And then he was down, and I held him in
my arms.

232
00:15:48,680 --> 00:15:53,000
I hardly knew him, Harvey. He was a kid,
you know, 27, 28 years old.

233
00:15:56,380 --> 00:15:59,630
The whole time we knew each other, I
don't think we said ten words.

234
00:15:59,720 --> 00:16:00,840
But I saw him every day.

235
00:16:01,220 --> 00:16:03,690
You get used to somebody you see all the
time. Yeah.

236
00:16:05,780 --> 00:16:07,220
And I told him, you'll be okay.

237
00:16:08,260 --> 00:16:10,790
At the hospital, we told each other,
he'll be okay.

238
00:16:13,360 --> 00:16:14,410
But somehow you know.

239
00:16:16,060 --> 00:16:17,110
We knew.

240
00:16:18,671 --> 00:16:20,619
Thank God.

241
00:16:20,620 --> 00:16:23,020
No, don't say it, Harvey. Don't even
think it.

242
00:16:26,360 --> 00:16:28,770
This case in court, he was so excited
that we won.

243
00:16:29,480 --> 00:16:32,010
It was the most important thing in the
world to him.

244
00:16:33,880 --> 00:16:37,250
I told him I had to go to the PTA
meeting and we'd celebrate tomorrow.

245
00:16:39,340 --> 00:16:40,390
Tomorrow, I said.

246
00:16:57,800 --> 00:16:59,300
regret this terrible tragedy.

247
00:17:00,240 --> 00:17:06,180
But the important thing is to remain
calm, be cautious, and don't overreact.

248
00:17:06,181 --> 00:17:10,739
Might even be a good idea for the next
couple of days to wear a bulletproof

249
00:17:10,740 --> 00:17:11,790
vest.

250
00:17:12,400 --> 00:17:13,780
That's not overreacting.

251
00:17:15,319 --> 00:17:20,919
The Detectives Endowment Association has
asked me to announce a $10 ,000 reward

252
00:17:20,920 --> 00:17:25,060
for information that leads to the arrest
and conviction of this killer.

253
00:17:26,089 --> 00:17:27,949
And the mayor has matched that reward.

254
00:17:30,510 --> 00:17:34,769
It's a tribute to your fallen comrade
that you've elected to return to work

255
00:17:34,770 --> 00:17:37,120
you've all been excused for the rest of
the day.

256
00:17:38,410 --> 00:17:45,309
But I know we all feel that when you
lose one cop, every cop in

257
00:17:45,310 --> 00:17:49,770
this country loses a brother or a
sister.

258
00:17:50,970 --> 00:17:52,470
Great time to get enlightened.

259
00:17:55,760 --> 00:17:56,810
I thank you all.

260
00:17:57,820 --> 00:18:00,060
Uh, Bert, can we talk for a minute,
please?

261
00:18:03,440 --> 00:18:07,400
Pass for money.

262
00:18:07,401 --> 00:18:10,479
Yeah? You check with that narcotics case
we just finished, please.

263
00:18:10,480 --> 00:18:11,379
Will do.

264
00:18:11,380 --> 00:18:14,219
I'll check his past and present cases
for a revenge motive.

265
00:18:14,220 --> 00:18:17,339
I'm going through his Rolodex. Maybe it
was a crime of passion. Yeah, a lot of

266
00:18:17,340 --> 00:18:19,619
these drive -by shootings here are gang
initiation.

267
00:18:19,620 --> 00:18:21,730
Well, I bet somebody was out to offer a
cop.

268
00:18:22,360 --> 00:18:23,800
Well, he was in all the papers.

269
00:18:23,801 --> 00:18:26,759
Since he was detective of the month.
Which made him a target. Is that what

270
00:18:26,760 --> 00:18:27,819
you're trying to say, Victor?

271
00:18:27,820 --> 00:18:30,499
I don't think we have to treat it like
any other homicide.

272
00:18:30,500 --> 00:18:33,559
I don't know about you guys, but I'm
packing extra weapons out there.

273
00:18:33,560 --> 00:18:35,759
I'm in a situation where I've got to
draw my gun.

274
00:18:35,760 --> 00:18:37,779
I'm going to shoot first and ask
questions later.

275
00:18:37,780 --> 00:18:40,399
Michael Ross, when are we going to start
carrying grenades?

276
00:18:40,400 --> 00:18:42,520
I'd rather be tried by 12 and carried by
6.

277
00:18:42,521 --> 00:18:45,919
Newman was shot from a moving car. Extra
weapons wouldn't have done him any

278
00:18:45,920 --> 00:18:49,280
good. Then, this is now. We've got to
protect ourselves out there.

279
00:18:50,700 --> 00:18:52,320
I don't want to end up like Newman.

280
00:18:52,780 --> 00:18:53,830
Who does?

281
00:18:54,280 --> 00:18:57,290
I'm never going to end up like Newman,
dying without a widow.

282
00:18:57,960 --> 00:18:59,500
I've decided to marry Trixie.

283
00:19:02,200 --> 00:19:03,280
Is he serious?

284
00:19:03,600 --> 00:19:04,650
He is.

285
00:19:05,020 --> 00:19:07,430
Whether the relationship is, we'll have
to see.

286
00:19:07,940 --> 00:19:08,990
Tag me.

287
00:19:18,001 --> 00:19:25,929
I think Karasa should be put on modified
assignment for a month, and I'm talking

288
00:19:25,930 --> 00:19:27,430
clerical duty without his gun.

289
00:19:27,910 --> 00:19:29,470
Today's without his three guns.

290
00:19:29,670 --> 00:19:31,470
One of my detectives lost his life.

291
00:19:31,810 --> 00:19:34,580
I can't have another one taking his or
somebody else's.

292
00:19:35,870 --> 00:19:38,950
So, uh, please talk to him before he
signs off today.

293
00:19:38,951 --> 00:19:42,949
Wouldn't it be better if it came from
you, Lieutenant?

294
00:19:42,950 --> 00:19:44,090
All right, if you say so.

295
00:19:47,790 --> 00:19:50,630
And, uh, I think I would like you and
Lacey.

296
00:19:52,159 --> 00:19:54,820
to take Mrs. Newman, her son's personal
property.

297
00:19:56,100 --> 00:19:59,580
Oh, couldn't Carrasa do that? Donna,
don't be too hard on Carrasa.

298
00:19:59,581 --> 00:20:03,339
I wanted to go back to the crime scene
today. Well, you can, but, you know,

299
00:20:03,340 --> 00:20:04,540
first pay your respects.

300
00:20:04,541 --> 00:20:08,739
We wanted to be involved in the active
part of this investigation. And you will

301
00:20:08,740 --> 00:20:09,790
be.

302
00:20:10,080 --> 00:20:11,940
First, you've got to take care of this.

303
00:20:12,400 --> 00:20:13,640
After I talk to Carrasa.

304
00:20:14,080 --> 00:20:15,460
You're the second whip here.

305
00:20:15,560 --> 00:20:18,330
And that carries with it some extra
responsibilities.

306
00:20:23,240 --> 00:20:26,220
I think you should take something with
you, too.

307
00:20:28,260 --> 00:20:29,310
What?

308
00:20:32,060 --> 00:20:33,110
Strudel.

309
00:20:34,140 --> 00:20:36,040
Strudel? That would be good.

310
00:20:48,880 --> 00:20:50,300
Look at the creeps coming in.

311
00:20:51,460 --> 00:20:52,510
Yeah.

312
00:20:52,840 --> 00:20:56,860
The traffic department is checking every
summons given the last month.

313
00:20:56,861 --> 00:21:00,339
They're interviewing every shopkeeper in
the area. They don't need us here.

314
00:21:00,340 --> 00:21:03,359
Mary Beth, the DMV said it's going to
take a few days to run down that license

315
00:21:03,360 --> 00:21:06,099
plate with the three numbers. There
could be a hundred cars that model.

316
00:21:06,100 --> 00:21:08,299
Well, if that's all the witness saw,
then I suggest we take a different

317
00:21:08,300 --> 00:21:10,220
No, that's all the witness remembered.

318
00:21:10,720 --> 00:21:11,900
And you saw the car, too.

319
00:21:11,901 --> 00:21:16,359
I saw the side of a car, Christine. But
maybe you remember more than you think

320
00:21:16,360 --> 00:21:17,299
you do.

321
00:21:17,300 --> 00:21:20,979
So let's walk through it. I don't want
to walk through it. We should be back at

322
00:21:20,980 --> 00:21:22,480
the precinct on the telephone.

323
00:21:22,570 --> 00:21:23,770
We're knocking on doors.

324
00:21:23,771 --> 00:21:25,869
Where were you yesterday?

325
00:21:25,870 --> 00:21:26,569
Oh, gee.

326
00:21:26,570 --> 00:21:30,389
You were here with me, all right? Do you
remember what you were talking about?

327
00:21:30,390 --> 00:21:31,440
Don't you?

328
00:21:31,590 --> 00:21:35,020
We were talking about how come we
couldn't go celebrate with Newman.

329
00:21:36,210 --> 00:21:38,680
I want you to remember. I don't want you
to rub it in.

330
00:21:38,681 --> 00:21:42,889
I'm in no mood to play detective and
witness, Christine. Look, I could play

331
00:21:42,890 --> 00:21:46,200
witness and you could play the
detective, but I did not see the car.

332
00:21:46,710 --> 00:21:48,510
Come on, Mary Beth. You're pushing me.

333
00:21:48,810 --> 00:21:50,790
Do you remember seeing any meter maids?

334
00:21:50,791 --> 00:21:52,429
Traffic cops.

335
00:21:52,430 --> 00:21:53,480
Street vendors.

336
00:21:53,510 --> 00:21:55,530
I already submitted a 49, Sergeant.

337
00:21:55,730 --> 00:21:58,560
It's on Lieutenant Samuel's desk. You
can read what I saw.

338
00:21:58,630 --> 00:22:02,120
I don't want to read what you saw. I
want to hear what you saw from you now.

339
00:22:02,430 --> 00:22:05,170
Going over Newman's present cases could
be valuable.

340
00:22:05,171 --> 00:22:09,089
Going over Newman's past cases could be
valuable. But this is not valuable here,

341
00:22:09,090 --> 00:22:10,469
Christine. This is annoying.

342
00:22:10,470 --> 00:22:12,689
About as annoying as you were being
yesterday.

343
00:22:12,690 --> 00:22:16,249
What are you talking about? Saying that
I was a liar about having to go to

344
00:22:16,250 --> 00:22:18,360
Michael's school. I don't lie,
Christine.

345
00:22:18,361 --> 00:22:21,629
And I was about to tell you that if it
hadn't been for all the cars walking at

346
00:22:21,630 --> 00:22:22,680
that cab.

347
00:22:23,190 --> 00:22:27,810
What cab? The checker cab that was
stalled, which I didn't put in my

348
00:22:30,990 --> 00:22:34,300
We find the cab driver, and maybe he saw
something nobody else did.

349
00:22:34,930 --> 00:22:36,150
You did good, Mary Beth.

350
00:22:38,570 --> 00:22:39,620
And I was terrific.

351
00:22:41,190 --> 00:22:42,570
Thank you.

352
00:22:48,320 --> 00:22:53,289
There aren't that many checkered cabs
left in here.

353
00:22:53,290 --> 00:22:56,089
We'll find out the police that still
have them and check the trip cards from

354
00:22:56,090 --> 00:22:57,140
yesterday.

355
00:22:57,141 --> 00:23:00,309
Between evening shifts and midnights, we
should have the cabbies named by

356
00:23:00,310 --> 00:23:01,069
tomorrow morning.

357
00:23:01,070 --> 00:23:02,230
My partner's dead!

358
00:23:03,290 --> 00:23:05,350
Now you find something or I'll find you.

359
00:23:05,810 --> 00:23:06,860
Al?

360
00:23:10,530 --> 00:23:11,580
What?

361
00:23:12,310 --> 00:23:13,360
Are you all right?

362
00:23:15,050 --> 00:23:16,100
Yeah.

363
00:23:36,840 --> 00:23:40,459
I want him so bad I can taste it. Yeah,
but you've got to calm down, Al. Calm

364
00:23:40,460 --> 00:23:42,360
down? That's easy for you to say.

365
00:23:42,660 --> 00:23:46,419
What if this happened to your partner?
What if it was Cagney who was off? Do

366
00:23:46,420 --> 00:23:47,680
think he'd keep you cool?

367
00:23:47,740 --> 00:23:50,740
This is hard for all of us. I want that
bastard behind bars.

368
00:23:50,741 --> 00:23:51,979
We all do.

369
00:23:51,980 --> 00:23:53,030
We all do.

370
00:23:55,100 --> 00:23:56,150
Excuse me.

371
00:23:56,520 --> 00:23:59,950
Detective Lacey, may I speak with
Detective Caruso alone, please?

372
00:24:02,520 --> 00:24:03,570
Yes, Sergeant.

373
00:24:04,921 --> 00:24:12,349
No, Cagney. You take me off the street,
you know what you're losing? You can't

374
00:24:12,350 --> 00:24:13,169
do that!

375
00:24:13,170 --> 00:24:14,089
I don't have a choice.

376
00:24:14,090 --> 00:24:16,569
Desk duty. A lot of what I'm going to do
is on desk duty.

377
00:24:16,570 --> 00:24:17,620
Al, you're tired.

378
00:24:17,621 --> 00:24:18,629
No need to worry.

379
00:24:18,630 --> 00:24:22,009
You don't have to be alert on clerical.
If I misplace a stapler, no lives are

380
00:24:22,010 --> 00:24:23,970
endangered. Go home and get some rest.

381
00:24:29,590 --> 00:24:34,429
My first sergeant told me we watch out
for our own. If so -and -so's a cop, you

382
00:24:34,430 --> 00:24:35,480
might not like him.

383
00:24:35,710 --> 00:24:39,380
But if he needs your help, you lay down
your life for him because he's a cop.

384
00:24:40,070 --> 00:24:43,440
Now, I had to lay down my life for
Newman because he was Jonah Newman.

385
00:24:44,510 --> 00:24:46,070
There were two bullets, Cagney.

386
00:24:46,650 --> 00:24:48,210
Why didn't the other one hit me?

387
00:24:50,410 --> 00:24:51,460
Because it didn't.

388
00:24:51,461 --> 00:24:54,349
Yeah, we're all out there trying to
figure out what we're looking for. Well,

389
00:24:54,350 --> 00:24:57,720
I'll tell you what we're looking for.
We're looking for a lousy shot.

390
00:25:13,770 --> 00:25:14,910
I hope it's not too late.

391
00:25:15,410 --> 00:25:18,830
Well, I didn't expect to see you this
week with all that's going on.

392
00:25:19,170 --> 00:25:20,250
Yeah, it's been busy.

393
00:25:21,090 --> 00:25:23,620
How about you? How'd your deposition go
tonight?

394
00:25:23,621 --> 00:25:24,769
Very well.

395
00:25:24,770 --> 00:25:25,820
Can I get you a drink?

396
00:25:26,110 --> 00:25:27,160
A double?

397
00:25:27,390 --> 00:25:28,440
Thank you.

398
00:25:29,970 --> 00:25:31,020
Must be tough.

399
00:25:33,370 --> 00:25:34,420
Partner dying.

400
00:25:35,330 --> 00:25:36,380
Wasn't my partner.

401
00:25:37,050 --> 00:25:39,040
He was with you on that Santa Claus
case.

402
00:25:41,090 --> 00:25:42,140
One case?

403
00:25:53,070 --> 00:25:54,570
on his best behavior, trust me.

404
00:25:55,310 --> 00:25:57,230
I guess everybody must be pretty upset.

405
00:25:57,350 --> 00:25:59,330
David, enough with the guessing, okay?

406
00:26:00,150 --> 00:26:01,200
Okay.

407
00:26:03,130 --> 00:26:04,180
I'm sorry.

408
00:26:05,110 --> 00:26:06,550
I really shouldn't have come.

409
00:26:06,970 --> 00:26:09,030
I certainly should have called first.

410
00:26:09,031 --> 00:26:12,689
If you had, I would have invited you
over. Oh, yes, but then you would have

411
00:26:12,690 --> 00:26:13,740
known what to expect.

412
00:26:13,990 --> 00:26:17,240
If you want to know the truth, I never
know what to expect with you.

413
00:26:17,410 --> 00:26:18,460
I like that.

414
00:26:20,750 --> 00:26:22,010
Keep your guessing, huh?

415
00:26:22,830 --> 00:26:25,120
You don't always have to be a barrel of
laughs.

416
00:26:25,730 --> 00:26:27,230
Can I fix you something to eat?

417
00:26:31,510 --> 00:26:32,560
No.

418
00:26:35,170 --> 00:26:36,850
Would you like to hear some music?

419
00:26:40,270 --> 00:26:41,770
We could see what's on the tube.

420
00:26:43,790 --> 00:26:44,930
Could we just go to bed?

421
00:26:46,670 --> 00:26:47,720
You're tired.

422
00:26:50,410 --> 00:26:51,730
I just want to feel alive.

423
00:27:11,150 --> 00:27:12,470
You could come in, you know.

424
00:27:12,830 --> 00:27:13,880
Yeah, I know.

425
00:27:16,930 --> 00:27:17,980
Come here.

426
00:27:26,670 --> 00:27:27,720
We are.

427
00:27:29,890 --> 00:27:32,370
What I do can be dangerous.

428
00:27:33,350 --> 00:27:34,690
But life is dangerous.

429
00:27:34,691 --> 00:27:39,149
You start thinking about all the ways
you could die, you stop living anyway.

430
00:27:39,150 --> 00:27:40,200
Aren't you scared?

431
00:27:42,400 --> 00:27:43,540
Yeah, but it'll pass.

432
00:27:44,720 --> 00:27:47,310
If we didn't have to move, you wouldn't
have to work.

433
00:27:47,640 --> 00:27:48,690
That's not true.

434
00:27:48,691 --> 00:27:53,179
We want the house. It's something we
dreamed about all our lives, but I want

435
00:27:53,180 --> 00:27:54,230
work, too.

436
00:27:57,080 --> 00:27:58,130
Oh, kiddo.

437
00:27:59,800 --> 00:28:03,170
I wish that I could tell you that
nothing bad will ever happen to you.

438
00:28:03,520 --> 00:28:04,570
Or me, either.

439
00:28:06,440 --> 00:28:09,930
But you're getting too old for me to say
stuff like that to you anymore.

440
00:28:13,520 --> 00:28:14,840
Sometimes that bothers me.

441
00:28:18,120 --> 00:28:19,860
Sometimes it bothers me too.

442
00:28:40,460 --> 00:28:43,240
The subway was very crowded. Midnight
found the cabbie.

443
00:28:43,241 --> 00:28:47,299
Good. Even noted a tan car with license
plates similar to the ones we're looking

444
00:28:47,300 --> 00:28:48,339
at. Good.

445
00:28:48,340 --> 00:28:50,819
There's only one problem. The letters
come before the numbers.

446
00:28:50,820 --> 00:28:52,280
Can I get coffee first? Yeah.

447
00:28:52,281 --> 00:28:55,799
Now, the way I see it, there are two
possibilities. Either the witness or the

448
00:28:55,800 --> 00:28:57,639
cabbie read the license plate backwards.

449
00:28:57,640 --> 00:29:00,110
Dyslexia, right? Or they're not New York
plates.

450
00:29:00,111 --> 00:29:04,519
Every witness swore that it was a gold
fill with blue figures. The same colors

451
00:29:04,520 --> 00:29:08,490
as Oregon license plates, which happen
to have letters preceding the numbers.

452
00:29:09,010 --> 00:29:10,210
You want something else.

453
00:29:10,950 --> 00:29:12,000
Thank you.

454
00:29:12,001 --> 00:29:15,829
Samuels approves we run an APB for the
car with the Oregon plates while the

455
00:29:15,830 --> 00:29:17,409
DMV's looking up the New York plates.

456
00:29:17,410 --> 00:29:18,460
It's all arranged.

457
00:29:19,190 --> 00:29:21,360
What, your marriage to your widow -to
-be?

458
00:29:21,361 --> 00:29:23,689
I'd like to call her my fiancée, Kate.

459
00:29:23,690 --> 00:29:24,740
Does she answer?

460
00:29:24,741 --> 00:29:28,649
Anyway, she's not the one that's going
to make the difference. It is cryonic

461
00:29:28,650 --> 00:29:30,630
suspension. What kind of suspension?

462
00:29:30,631 --> 00:29:34,849
Cryonic suspension. When you die, they
freeze you. Then they defrost you. When

463
00:29:34,850 --> 00:29:37,620
they can cure whatever killed you. The
immortal is back.

464
00:29:38,670 --> 00:29:39,720
Come on, Mary Beth.

465
00:29:40,030 --> 00:29:41,790
The snipers in the street await us.

466
00:29:46,330 --> 00:29:47,590
This freezing business.

467
00:29:48,430 --> 00:29:49,630
What did they put you in?

468
00:29:49,950 --> 00:29:51,150
I don't know. I didn't ask.

469
00:29:52,270 --> 00:29:53,590
What do you guess, Marcus?

470
00:29:55,530 --> 00:29:56,580
Just get close.

471
00:30:09,921 --> 00:30:16,609
This A .P .P. business, it's a long
shot. You think it's worth it? What do

472
00:30:16,610 --> 00:30:17,660
have to lose?

473
00:30:17,661 --> 00:30:21,209
It's asking a lot of the uniforms, sir,
but I think that we might get us some

474
00:30:21,210 --> 00:30:22,260
with.

475
00:30:22,590 --> 00:30:23,640
All right, so do it.

476
00:30:23,810 --> 00:30:24,950
Thank you, Lieutenant.

477
00:30:25,210 --> 00:30:28,970
First, uh... First, I want the two of
you to go over to Newman's apartment.

478
00:30:30,010 --> 00:30:31,510
You gotta know that he's clean.

479
00:30:31,930 --> 00:30:32,980
Yes, sir.

480
00:30:32,981 --> 00:30:36,889
Lieutenant, can't you get... ask Vermont
or your case act to do that? Can you?

481
00:30:36,890 --> 00:30:39,589
How come every time I ask you to do
something, you want me to ask someone

482
00:30:39,590 --> 00:30:41,450
It's the things you're asking me to do.

483
00:30:41,990 --> 00:30:43,040
Tell his mother.

484
00:30:43,260 --> 00:30:47,300
Visit his family, reaffine Carrasco, now
go through his personal effects.

485
00:30:50,760 --> 00:30:54,500
I don't have to apologize to you every
time I ask for your help.

486
00:30:55,120 --> 00:30:56,170
Sergeant!

487
00:30:57,520 --> 00:30:59,810
I wasn't suggesting what you do,
Lieutenant.

488
00:31:00,280 --> 00:31:04,620
All right, now go to Nunes.

489
00:31:06,120 --> 00:31:08,920
See if he was a crook. No, to see if you
can find something.

490
00:31:11,460 --> 00:31:12,510
Yes, sir?

491
00:31:13,070 --> 00:31:14,120
We're on our way.

492
00:31:16,070 --> 00:31:19,090
I think that's what anybody can do.

493
00:31:21,090 --> 00:31:22,410
Maybe not him, Christine.

494
00:31:36,950 --> 00:31:38,210
Feels weird, huh?

495
00:31:39,550 --> 00:31:40,990
I mean, it's not like...

496
00:31:41,650 --> 00:31:44,000
Going through things of people you don't
know.

497
00:31:45,530 --> 00:31:47,640
Or people you think you know, like
family.

498
00:31:48,710 --> 00:31:50,700
Just get what we need and get out of
here.

499
00:31:54,870 --> 00:31:56,670
He had an amazing record collection.

500
00:31:58,630 --> 00:31:59,680
Chris, look at this.

501
00:32:00,310 --> 00:32:01,990
Must have been him when he was a boy.

502
00:32:03,070 --> 00:32:04,310
Okay, I know.

503
00:32:05,350 --> 00:32:06,400
Files, diaries.

504
00:32:07,770 --> 00:32:08,890
Any unusual habits?

505
00:32:16,460 --> 00:32:17,510
Who are you?

506
00:32:18,080 --> 00:32:19,300
Debbie Chasler.

507
00:32:24,620 --> 00:32:26,700
My wallet's in my bag.

508
00:32:27,160 --> 00:32:29,860
I don't carry a gun, only credit cards.

509
00:32:30,340 --> 00:32:32,060
I'm... I was his girlfriend.

510
00:32:33,620 --> 00:32:35,800
I sort of lived here part -time.

511
00:32:40,780 --> 00:32:41,830
Put your hand down.

512
00:32:43,480 --> 00:32:45,480
We apologize, Miss Chasler.

513
00:32:45,481 --> 00:32:50,059
You didn't mean to scare you like that.
I'm Detective Lacey.

514
00:32:50,060 --> 00:32:51,660
This is Sergeant Cagney. Hi.

515
00:32:52,200 --> 00:32:53,440
Cagney? Huh?

516
00:32:53,760 --> 00:32:55,660
Oh, he talked about you a lot.

517
00:32:56,680 --> 00:32:59,480
He thought you were the best detective
he'd ever met.

518
00:33:02,640 --> 00:33:04,380
I should have known you'd be coming.

519
00:33:05,400 --> 00:33:06,960
It's part of the investigation.

520
00:33:07,220 --> 00:33:11,980
I guess you got to check to see if he
was the terrific guy everyone said he

521
00:33:13,500 --> 00:33:14,550
Yes, Miss Chasler.

522
00:33:18,160 --> 00:33:19,660
What a sweet girl she is, huh?

523
00:33:19,661 --> 00:33:23,359
Well, his appointment book didn't show
any irregularities. They were planning

524
00:33:23,360 --> 00:33:24,620
their honeymoon in Paris.

525
00:33:24,840 --> 00:33:26,460
No signs of drug or alcohol abuse.

526
00:33:26,461 --> 00:33:30,099
They wanted a lot of kids, too. Faking
Newman for being crazy about children.

527
00:33:30,100 --> 00:33:31,039
I didn't know that.

528
00:33:31,040 --> 00:33:34,799
Maybe his checkbook or his mail will
turn up something. I'm glad he had

529
00:33:34,800 --> 00:33:35,719
to love him, Chris.

530
00:33:35,720 --> 00:33:37,400
Will you pull yourself together?

531
00:33:37,420 --> 00:33:39,760
I beg your pardon? We're working on a
case.

532
00:33:40,000 --> 00:33:41,860
Yeah? Well, look at how you're acting.

533
00:33:42,940 --> 00:33:45,350
Somebody we both worked with has been
murdered.

534
00:33:45,520 --> 00:33:46,570
Yeah?

535
00:33:47,110 --> 00:33:49,640
I'm not the one that's acting strange,
Christine.

536
00:34:00,550 --> 00:34:02,930
Lacey, your son Michael called.

537
00:34:02,931 --> 00:34:06,649
He sounded a little upset, so we talked
for a while until he felt better.

538
00:34:06,650 --> 00:34:08,270
That's nice. Thank you, Sergeant.

539
00:34:08,330 --> 00:34:09,380
You're very welcome.

540
00:34:09,489 --> 00:34:11,169
Anything I can do for you, Cagney?

541
00:34:11,630 --> 00:34:12,830
You all right, Coleman?

542
00:34:12,929 --> 00:34:14,489
Let me guess. You found religion.

543
00:34:14,850 --> 00:34:15,900
No, poetry.

544
00:34:16,090 --> 00:34:17,290
Hey, listen to this here.

545
00:34:18,530 --> 00:34:20,610
I shall pass through this world but
once.

546
00:34:20,989 --> 00:34:25,189
If there be any kindness I can show, let
me do it now, for I shall not pass this

547
00:34:25,190 --> 00:34:26,240
way again.

548
00:34:26,429 --> 00:34:27,479
Pretty, huh?

549
00:34:27,770 --> 00:34:28,820
Beautiful.

550
00:34:30,230 --> 00:34:33,840
Death could certainly change a person.
Sure, look what it did for Newman.

551
00:34:36,170 --> 00:34:38,150
Anybody want to help with Newman stuff?

552
00:34:38,151 --> 00:34:40,769
You didn't find any dirt on him, did
you? Nothing.

553
00:34:40,770 --> 00:34:44,150
But we met Debbie Chasler. She seems
like a fine young woman. Yeah.

554
00:34:44,151 --> 00:34:47,738
He'll have a hard time finding a guy as
great as Jonah. I'm taking his

555
00:34:47,739 --> 00:34:48,789
checkbook.

556
00:34:48,840 --> 00:34:50,280
I'll take his telephone bill.

557
00:34:50,739 --> 00:34:53,089
He was always on the phone to one of his
sisters.

558
00:34:55,739 --> 00:34:57,239
A lot of charitable donations.

559
00:34:57,240 --> 00:35:00,379
Maybe I'll have to forgive him for not
paying back his loan.

560
00:35:00,380 --> 00:35:02,340
You're just like me, a cop's a cop.

561
00:35:02,341 --> 00:35:06,299
I used to say to Newman, you're a
gentleman and a scout and a good judge

562
00:35:06,300 --> 00:35:08,540
Manischewitz. He knew his ripple, too.

563
00:35:09,460 --> 00:35:12,110
Christine told me once that he was very
good at poker.

564
00:35:13,630 --> 00:35:15,310
He's a hell of a basketball player.

565
00:35:15,750 --> 00:35:16,800
For a shortcut.

566
00:35:17,850 --> 00:35:20,020
What is this, a Jonah Newman
testimonial?

567
00:35:22,990 --> 00:35:25,130
Some of us care that he's gone, Cagney.

568
00:35:25,550 --> 00:35:26,770
You saying I don't?

569
00:35:27,250 --> 00:35:28,870
I don't really know what you feel.

570
00:35:29,170 --> 00:35:30,510
I'm not sure you do either.

571
00:35:30,970 --> 00:35:34,929
Oh, Petrie, go analyze somebody else.
We're trying to loosen up. Come on,

572
00:35:34,930 --> 00:35:36,430
Cagney, what's your problem?

573
00:35:39,910 --> 00:35:43,100
Everybody's walking around saying what a
great guy Newman was.

574
00:35:43,101 --> 00:35:48,459
Nobody ever said that when you wanted me
to set him up in the poker game. We

575
00:35:48,460 --> 00:35:49,510
knew him then.

576
00:35:49,511 --> 00:35:52,919
Coleman knew him last week when he
wanted McGyvie instead of Newman to play

577
00:35:52,920 --> 00:35:54,480
shortstop on our softball team.

578
00:35:54,800 --> 00:35:56,180
What's your point, Cagney?

579
00:35:57,920 --> 00:36:01,640
Suddenly everybody's going around
asking, did he have a wife?

580
00:36:02,300 --> 00:36:03,580
Gee, did he have any kids?

581
00:36:04,360 --> 00:36:06,160
Nobody even cared till he got killed.

582
00:36:06,161 --> 00:36:09,959
Nobody's even thought about Newman's
personal life. Hell, nobody even knew if

583
00:36:09,960 --> 00:36:11,040
had one. Carasa knew.

584
00:36:11,460 --> 00:36:12,510
Mine, Carasa.

585
00:36:17,230 --> 00:36:21,250
For the last few days, all we've heard
about is what a stand -up guy Newman

586
00:36:21,390 --> 00:36:24,750
Oh, really smart and hard -working. Wow,
is he honest.

587
00:36:27,090 --> 00:36:28,670
Is it enough to make you puke?

588
00:36:29,630 --> 00:36:31,070
Yes, it is enough, Christine.

589
00:36:38,090 --> 00:36:41,340
I would like to catch the guy who killed
Newman just as much as you.

590
00:36:42,490 --> 00:36:44,960
But I don't think that we have to anoint
him first.

591
00:36:55,150 --> 00:36:56,200
It's a bank thing.

592
00:36:58,250 --> 00:36:59,690
Who's doing the phone bills?

593
00:36:59,691 --> 00:37:00,289
You

594
00:37:00,290 --> 00:37:12,729
know

595
00:37:12,730 --> 00:37:13,780
what time it is?

596
00:37:15,910 --> 00:37:18,250
Honey, they want us working all 30
hours, too.

597
00:37:19,550 --> 00:37:22,200
12 -hour shifts. Do you feel guilty
going home at all?

598
00:37:24,830 --> 00:37:26,450
They said you left a long time ago.

599
00:37:27,950 --> 00:37:29,930
There's fewer trains this time of night.

600
00:37:30,130 --> 00:37:31,770
Damn it, Mary Beth, I worry too.

601
00:37:36,910 --> 00:37:39,380
I've been taking different routes home,
Harvey.

602
00:37:39,610 --> 00:37:41,750
Yesterday it was the F train to
Delancey.

603
00:37:42,330 --> 00:37:46,910
And the Q11 bus from Woodhaven. Today it
was the M train to Wyckoff.

604
00:37:47,510 --> 00:37:48,690
And bus B55.

605
00:37:48,950 --> 00:37:51,300
I keep thinking, you know, if he was the
target.

606
00:37:51,650 --> 00:37:53,510
I thought you were handling it so well.

607
00:37:53,930 --> 00:37:57,530
When I was pregnant, I hated being on
clerical duty.

608
00:37:58,010 --> 00:38:02,369
But today on the street, I kept thinking
it felt so safe sitting behind manila

609
00:38:02,370 --> 00:38:04,990
folders. Then do it. Put in for
clerical.

610
00:38:10,970 --> 00:38:13,320
That little girl makes me want to live
forever.

611
00:38:14,630 --> 00:38:16,130
Look at her. She's so pure.

612
00:38:16,950 --> 00:38:18,000
So safe.

613
00:38:19,330 --> 00:38:21,010
When am I going to feel safe again?

614
00:38:22,390 --> 00:38:23,440
Come here.

615
00:38:34,711 --> 00:38:42,159
You know, when you first joined the
force, every time we kissed goodbye, I

616
00:38:42,160 --> 00:38:43,780
thought it could be the last time.

617
00:38:44,020 --> 00:38:48,539
But holding on to those fears doesn't
make you any safer. It doesn't make me

618
00:38:48,540 --> 00:38:51,360
easier. So stop looking over your
shoulder.

619
00:38:53,280 --> 00:38:54,900
Start taking the old route home.

620
00:38:58,120 --> 00:38:59,980
I wish we were in the new house already.

621
00:39:00,600 --> 00:39:01,650
Me too.

622
00:39:05,720 --> 00:39:07,160
Have your attention, please.

623
00:39:07,470 --> 00:39:08,910
Have your attention, please.

624
00:39:09,170 --> 00:39:10,220
Everybody.

625
00:39:14,150 --> 00:39:18,769
18th Precinct just called to report an
arrest in the shooting of Detective

626
00:39:18,770 --> 00:39:19,820
Grade Jonah Newman.

627
00:39:22,530 --> 00:39:28,729
And the ballistics has been given a .38,
covered in a car with Oregon license

628
00:39:28,730 --> 00:39:34,189
plates, matching the ones given by the
checker cab driver to Sergeant Cagney

629
00:39:34,190 --> 00:39:35,240
Detective Lacey.

630
00:39:36,050 --> 00:39:37,100
Both are...

631
00:39:37,390 --> 00:39:38,440
to be congratulated.

632
00:39:38,441 --> 00:39:41,769
Who is it? Does he have a yellow sheet?
What do you have against Newman?

633
00:39:41,770 --> 00:39:45,310
Let's go down to the ATA. No, no. No,
no. There's no need for that.

634
00:39:45,990 --> 00:39:49,600
They asked if we want to share in the
collar and they're on their way here

635
00:39:50,430 --> 00:39:51,770
Thank you, sir.

636
00:39:51,771 --> 00:39:53,169
It's him.

637
00:39:53,170 --> 00:39:54,250
I can feel it. Oh, yeah.

638
00:39:54,251 --> 00:39:56,969
It's him in the middle down right.

639
00:39:56,970 --> 00:39:58,020
Yes. Right.

640
00:39:58,650 --> 00:39:59,700
I know.

641
00:40:00,410 --> 00:40:01,460
Step by step.

642
00:40:02,470 --> 00:40:03,610
Congratulations, sir.

643
00:40:04,890 --> 00:40:05,940
Hey.

644
00:40:06,799 --> 00:40:07,849
Yes.

645
00:40:12,891 --> 00:40:17,939
You want to come out and take the wind
with us, Lieutenant?

646
00:40:17,940 --> 00:40:20,760
No, no, no. I think I'll take it in
here.

647
00:40:21,600 --> 00:40:25,659
There's a fellow detective new to you,
Cagney, but I think you're going to find

648
00:40:25,660 --> 00:40:27,710
it's something you can never get used
to.

649
00:40:27,820 --> 00:40:34,200
Especially... Sometimes I used to think,
okay.

650
00:40:35,110 --> 00:40:36,530
Maybe my son will be a cop.

651
00:40:38,370 --> 00:40:40,190
Times like this, I'm glad he's not.

652
00:40:42,510 --> 00:40:45,870
Lieutenant, you are not responsible for
what happened to Newman.

653
00:40:46,750 --> 00:40:47,800
I know that.

654
00:40:48,270 --> 00:40:51,340
But a commanding officer feels
responsible for everything.

655
00:40:53,130 --> 00:40:58,690
I wanted to go over to the Newman
family, but I just wasn't ready.

656
00:40:59,910 --> 00:41:01,830
Well, maybe you will be soon. I am.

657
00:41:03,530 --> 00:41:07,510
The show's not finished yet, so I'm
going to go over this even later.

658
00:41:09,670 --> 00:41:16,609
The lieutenant watches all the new
talent that comes in, and sometimes

659
00:41:16,610 --> 00:41:23,349
when you see one with such promise, such
ambition and energy, and you

660
00:41:23,350 --> 00:41:30,170
laugh and you talk and... You know,

661
00:41:30,250 --> 00:41:32,870
you call Newman a hot dog, but...

662
00:41:33,900 --> 00:41:35,720
Well, he and I, we call that chutzpah.

663
00:41:40,720 --> 00:41:42,710
I'm sorry I leaned on you so hard,
Katie.

664
00:41:44,540 --> 00:41:46,040
I'm glad you thought you could.

665
00:41:46,611 --> 00:41:53,479
18th is bringing that suspect over for
questioning. Someone's going to have to

666
00:41:53,480 --> 00:41:58,799
interrogate him, and I'd like, like, I'd
like hell to do it, but

667
00:41:58,800 --> 00:42:02,680
I think I owe this one to you.

668
00:42:03,660 --> 00:42:04,710
It's amazing.

669
00:42:07,300 --> 00:42:08,350
Thank you.

670
00:42:08,740 --> 00:42:09,790
Thank you.

671
00:42:12,080 --> 00:42:14,859
I'm taking

672
00:42:14,860 --> 00:42:21,739
too

673
00:42:21,740 --> 00:42:24,720
long. They're grilling him. I hope
they're frying him.

674
00:42:42,701 --> 00:42:45,279
Let the scum get off, Newman.

675
00:42:45,280 --> 00:42:46,330
Is that our man?

676
00:42:46,480 --> 00:42:48,280
Come on, tell us. Yeah, that's right.

677
00:42:48,281 --> 00:42:49,819
What do you have against Newman?

678
00:42:49,820 --> 00:42:51,319
He didn't know Newman was a cop.

679
00:42:51,320 --> 00:42:54,899
He didn't even know Newman. I wanted to
commit a crime. I wanted to see if I

680
00:42:54,900 --> 00:42:55,980
could get away with it.

681
00:43:32,680 --> 00:43:35,480
I now know Newman's past cases better
than I know my own.

682
00:43:36,220 --> 00:43:40,019
I now know Newman's past girlfriends
better than I know my own. Well, that

683
00:43:40,020 --> 00:43:41,070
doesn't surprise me.

684
00:43:41,320 --> 00:43:43,860
Hey, I thought you were going to be
kind.

685
00:43:44,160 --> 00:43:45,780
Yeah, but how long can that last?

686
00:43:45,940 --> 00:43:47,740
About as long as Becky's engagement.

687
00:43:49,620 --> 00:43:50,820
Victor, what happened?

688
00:43:50,960 --> 00:43:55,539
Turns out to be if I get frozen when I
die, she doesn't know she's a widow or a

689
00:43:55,540 --> 00:43:57,520
wife waiting for her husband to defrost.

690
00:43:58,380 --> 00:44:01,210
The courts have got to decide before
Trixie will commit.

691
00:44:02,160 --> 00:44:04,840
In the meantime, we've decided to see
other people.

692
00:44:07,560 --> 00:44:10,270
I keep looking for something we can get
out of all this.

693
00:44:10,480 --> 00:44:13,070
The only one who got anything out of
this was Newman.

694
00:44:14,220 --> 00:44:15,720
Well, he got a hell of a funeral.

695
00:44:17,080 --> 00:44:18,130
Sure was.

696
00:44:18,260 --> 00:44:21,560
All those cops in uniform as far as the
eye could see.

697
00:44:22,620 --> 00:44:24,060
Would have made Newman proud.

698
00:44:24,540 --> 00:44:25,590
Do you remember?

699
00:44:26,500 --> 00:44:28,960
Do you remember the bank robber?

700
00:44:28,961 --> 00:44:33,529
A bank robber. There's no bank robber.
There was an old man withdrawing his

701
00:44:33,530 --> 00:44:34,580
account.

702
00:44:37,170 --> 00:44:40,989
Wait, wait, wait. The embezzler who
offered Newman a partnership when he

703
00:44:40,990 --> 00:44:42,040
out of prison?

704
00:44:42,041 --> 00:44:48,189
How about the hooker that promised to
name her first legitimate son after

705
00:44:48,190 --> 00:44:49,240
Newman?

706
00:44:49,370 --> 00:44:51,770
He named him a gopher very big in his...

707
00:45:01,930 --> 00:45:03,550
I wonder what Newman's doing now.

708
00:45:05,010 --> 00:45:07,010
He's probably organizing a card game.

709
00:45:08,630 --> 00:45:09,850
Lovely thought, Marcus.

710
00:45:09,851 --> 00:45:13,609
What do you say we all go over to
Flannery's and we hoist one of Newman's

711
00:45:13,610 --> 00:45:14,660
honors? All right.

712
00:45:14,890 --> 00:45:15,940
Yes, sir.

713
00:45:16,090 --> 00:45:18,830
All right, I'll pay. I'll check.

714
00:45:40,650 --> 00:45:42,450
That was all for nothing, wasn't it?

715
00:45:43,990 --> 00:45:45,550
Some guy just getting his kicks.

716
00:45:45,690 --> 00:45:46,740
Yeah.

717
00:45:50,130 --> 00:45:51,810
I thought catching him would help.

718
00:45:56,010 --> 00:45:57,060
It didn't.

719
00:46:01,010 --> 00:46:02,650
I feel rotten.

720
00:46:07,230 --> 00:46:08,710
And a little guilty.

721
00:46:10,410 --> 00:46:12,210
Because you're alive and he's dead?

722
00:46:14,450 --> 00:46:15,500
No.

723
00:46:16,190 --> 00:46:17,610
I never really liked him.

724
00:46:19,350 --> 00:46:21,760
But now that he's dead, I can't say that
anymore.

725
00:46:21,790 --> 00:46:22,870
Why would you want to?

726
00:46:23,370 --> 00:46:26,570
Because I thought he was an obnoxious
little twerp. Yes, we know.

727
00:46:27,910 --> 00:46:29,430
But why should I lie about it?

728
00:46:29,870 --> 00:46:31,810
He always irritated me, you know that.

729
00:46:31,811 --> 00:46:35,969
This smart guy always throwing the fast
answers, and I hated his big phony

730
00:46:35,970 --> 00:46:38,440
smile, and he looked like he slept in
his clothes.

731
00:46:40,980 --> 00:46:43,510
And I never told him what a good cop I
thought he was.

732
00:46:48,840 --> 00:46:49,960
You can tell Carasa.

733
00:46:50,620 --> 00:46:51,920
And Petrie and his Becky.

734
00:46:52,660 --> 00:46:54,220
They need to hear it, Christine.

735
00:46:59,320 --> 00:47:01,000
I'm going to Flannery's with them.

736
00:47:02,580 --> 00:47:03,630
You coming?

737
00:47:06,960 --> 00:47:08,010
Yeah, maybe I will.

738
00:47:12,330 --> 00:47:14,130
I'll buy the first round. Make a tooth.

739
00:47:15,850 --> 00:47:16,900
Yeah.

740
00:47:17,870 --> 00:47:21,000
That's one way of telling the person
you're going to miss them.

741
00:47:22,190 --> 00:47:23,630
I said he was a good cop.

742
00:47:24,690 --> 00:47:26,370
I didn't say I was going to miss him.

743
00:47:30,090 --> 00:47:31,140
Yeah.

744
00:47:31,141 --> 00:47:32,819
I know.

745
00:47:32,820 --> 00:47:37,370
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


